Как прекрасная дама из рыцарского романа стала подружкой каратиста из боевика 90-х

Одна из самых красивых и талантливых молодых актрис 80-х Ольга Кабо, ярко выступила в позднесоветских экранизациях произведений мировой классики эпохи романтизма.

Она исполнила роли : Графиня Изабелла де Круа «Приключения Квентина Дорварда, стрелка королевской гвардии», фильм по мотивам романа Вальтера Скотта «Квентин Дорвард». Роксана, предмет обожания и страдания ранимого поэта и свирепого дуэлянта Сирано де Бержерака в экранизации пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак».

Еще была роль опороченной интригами соблазнительной хозяйки замка в сочинённой режиссёром Сергеем Тарасовым богатырски-рыцарской балладе «Рыцарский замок».

Неудивительно, что когда «Ассоциация каскадеров» задумала экранизировать роман Вальтера Скотта «Граф Роберт Парижский», занявший режиссерское кресло специалист по рыцарскому кино Сергей Тарасов пригласил на главную женскую роль Ольгу, с которой уже работал в «Приключениях Квентина Дорварда» и «Рыцарском замке».

Однако Тарасов покинул картину, а сам фильм так и не сняли из-за недостатка финансирования. Так да было решено снимать коммерческий фильм с героем одиночкой, противостоящим криминальной организации. При этом сохранилось название фильма «Крестоносец» и ядро актерского состава. Ольга Кабо сохранила за собой главную женскую роль, но уже не графини, а попавшей в беду девушки, жены друга главного героя.

Фильм «Крестоносец» собрал кассу, но не выдержал испытания временем, и заполнился, разве что харизматичным криминальным авторитетом «Дохлым» в исполнении актера Валерия Приёмыхова.

В насыщенной фильмографии одной из сильнейших отечественных лирических актрис Ольги Кабо, это роль затерялась как незначительная.

Источник

Оцените статью
Как прекрасная дама из рыцарского романа стала подружкой каратиста из боевика 90-х
«Я простила измену». О том, что из этого вышло и стоит ли прощать