Странная, странная сказка, где Савелий Крамаров с чужим голосом стал аристократом

Советские киносказки — бесспорный предмет нашей гордости. Но если картины Александра Роу и Александра Птушко показывают и вспоминают часто, то сказка «Город мастеров» (1965) известна куда меньше. Хотя внимания она определённо заслуживает, и не только из-за интересного актёрского ансамбля, но и из-за удивительного, нехарактерного для классических сказок визуального решения.

Сценарий с названием «Вольный город мастеров» написал драматург Николай Эрдман, используя сюжет, который придумала писательница Тамара Габбе.

Первую редакцию Тамара выпустила в 1943 году, это была театральная пьеса, которая оказалась очень успешной и шла на сцене детских театров много лет.

Спустя двадцать лет молодой режиссёр Владимир Бычков, уже снявший две детские ленты, решил экранизировать «Город мастеров» (слово «вольный» из названия сценария всё-таки убрали на всякий случай).

На роль центрального персонажа, доброго и отважного горбуна Караколя, Бычков после проб взял актёра без опыта Георгия Лапето. В этом была особая интрига:

за Георгием не было шлейфа образов, поэтому зрители изначально восприняли его в том облике, в котором он перед ними предстал.

Кроме того, Лапето был привлекателен, и это тоже имело значение: Караколь хоть и был горбуном, но сумел покорить сердце первой красавицы города Вероники.

Веронику сыграла актриса с чуть большим опытом, Марианна Вертинская. В 1964 году вышла знаменитая оттепельная лента «Застава Ильича», которая иМарианне узнаваемость.

В роли малоприятного Герцога, захватившего Город мастеров, предстал Лев Лемке, опытный актёр, который и здесь отыграл на все сто. После выхода фильма его

Герцога расхвалили критики за выразительную резкость и вместе с тем жалкость

(Герцог, к слову, тоже был горбуном, и этим сходством воспользовался находчивый Караколь).

В других ролях тоже появились артисты, уже не раз снимавшиеся в кино: Елизавета Уварова, Савелий Крамаров, Павел Шпрингфельд, Георгий Тейх, Игорь Ясулович, Леонид Каневский (без усов!), Роман Филиппов.

Всем им достались роли небольшие, но заметные и действительно яркие. Бессловесную роль художника отдали Зиновию Гердту, а в крошечном эпизоде можно увидеть Миколаса Орбакаса, будущего супруга Аллы Пугачёвой.

Отдельно отмечу Виталия Щенникова, сыгравшего строптивого, но справедливого кузнеца.

Он был непрофессиональным ленинградским актёром, учился на кораблестроителя и увлекался борьбой. В 1963 году он за компанию с товарищем случайно оказался на «Ленфильме»

и попал на съёмки «Гамлета». Мало того, даже сыграл в этой гениальной ленте роль. Правда, лица его никто не увидел, потому что Щенников стал тенью отца Гамлета. Позже актёр много снимался в эпизодах и был каскадёром.

Поскольку действие «Города мастеров» происходило в некой средневековой европейской стране,

группа отправилась в Прибалтику, которая традиционно изображала в советском кино Европу.

Натуру нашли в Таллине, там отсняли уличные сцены. Но очень много эпизодов сняли в павильонах, и как раз они и оказались в сказке самыми любопытными. Художник-постановщик Александр Бойм придумал удивительное, ни на что не похожее оформление в духе искусства двадцатых годов, агитплакатов Окон РОСТА.

Местами нарочито театральные, даже условные декорации броских цветов, яркие костюмы.

Причём по костюмам даже сразу можно понять, какой перед нами герой: у захватчиков и их приспешников костюмы тёмных мрачных тонов, у жителей Города мастеров наряды красочные, сочные (и даже у условных «партизан», части жителей, которые после захвата города ушли в лес и ожидают сигнала к нападению, костюмы оранжевого цвета!).

Всё это очень напоминало экспериментальные театральные постановки послереволюционных лет. Была в «Городе мастеров» и ещё она совершенно очевидная отсылка к прошлому: когда началась битва между горожанами и оккупантами, последние натянули шлемы, став сильно похожими на тевтонских рыцарей, так бездарно затонувших в Чудском озере в «Александре Невском» (1938) Сергея Эйзенштейна.

Визуальные находки Бычков и Бойма специалисты по кино оценили: позже оба получили награды за неожиданное, в чём-то даже буффонадное, гротескное оформление фильма.

Закончив съёмки, режиссёр начал озвучание и монтаж. Тут выяснилось, что

начинающий Георгий Лапето не очень справляется с озвучанием героя, так что Караколя озвучил Игорь Ясулович.

Кроме того, по какой-то причине не смог озвучить своего персонажа Крамаров, за него это сделал, и довольно удачно сделал, Георгий Штиль.

В заключение пара несколько любопытных фактов о сказке «Город мастеров». Музыку к фильму написал композитор Олег Каравайчук.

Музыка — это тоже бесспорная удача фильма, она невероятно органична, местами стилизована под европейский фольклор, в драке между жителями и рыцарями напоминает игру тапёра, сопровождающую немой фильм, а в финале, когда случается трагедия, весьма походит на средневековую духовную.

Каравайчук же дирижировал оркестром Ленинградской филармонии при записи композиций. И он же сыграл в фильме совсем маленькую роль. Обратите внимание, что в титрах его

фамилия как музыканта указана как Каравайчук, а когда Олег появляется в списке актёров, он там указан как Коравайчук.

Не нашла информации, почему так сделали.

И последнее. В титрах в числе создателей «Города мастеров» указан фехтмейстер! Слово само по себе какое-то сказочное, средневековое, хотя интуитивно понятно, что речь идёт о постановщике трюков с фехтованием.

Их в картине действительно много, а поединок Герцога и Караколя снят так, что голливудские боевики могут позавидовать.

Да и вообще в советском кино часто были сцены с фехтованием. Но видели ли вы ещё в каких-нибудь картинах указание, что в подготовке актёров принял участие фехтмейстер?

Источник

Оцените статью
Странная, странная сказка, где Савелий Крамаров с чужим голосом стал аристократом
Как страсть к работе погубила актера Виктора Степанова, ставшего для кино символом настоящего мужика